<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Yunus Emre Enstitüsü &#8211; Bülten18, Çankırı Haber, Haber18, Çankırı Medya, Çankırı Haberleri,</title>
	<atom:link href="https://www.bulten18.com/tag/yunus-emre-enstitusu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.bulten18.com</link>
	<description>Dijital Haberciniz</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Sep 2024 16:55:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>tr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.bulten18.com/wp-content/uploads/2024/05/cropped-Varlik-41-2-32x32.png</url>
	<title>Yunus Emre Enstitüsü &#8211; Bülten18, Çankırı Haber, Haber18, Çankırı Medya, Çankırı Haberleri,</title>
	<link>https://www.bulten18.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Ankara&#039;da &#8220;Tarih Boyunca Türkçenin Farklı Kıtalardaki Serüveni&#8221; programı düzenlendi</title>
		<link>https://www.bulten18.com/ankarada-tarih-boyunca-turkcenin-farkli-kitalardaki-seruveni-programi-duzenlendi/</link>
					<comments>https://www.bulten18.com/ankarada-tarih-boyunca-turkcenin-farkli-kitalardaki-seruveni-programi-duzenlendi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bülten 18]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Sep 2024 16:55:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Genel]]></category>
		<category><![CDATA[Hazine ve Maliye Bakan Yardımcısı İsmail İlhan Hatipoğlu]]></category>
		<category><![CDATA[Kültür ve Turizm Bakan Yardımcısı Gökhan Yazgı]]></category>
		<category><![CDATA[Prof. Dr. İlber Ortaylı]]></category>
		<category><![CDATA[Tarih Boyunca Türkçenin Farklı Kıtalardaki Serüveni]]></category>
		<category><![CDATA[YEE Başkanı Abdurrahman Aliy]]></category>
		<category><![CDATA[Yunus Emre Enstitüsü]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bulten18.com/?p=28517</guid>

					<description><![CDATA[- Prof. Dr. İlber Ortaylı, Kültür Yolu Festivali etkinlikleri kapsamında Yunus Emre Enstitüsünce düzenlenen programa konuşmacı olarak katıldı]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>ANKARA (AA) &#8211; Yunus Emre Enstitüsünün (YEE), Kültür Yolu Festivali kapsamında başkentteki Cumhuriyet Müzesi&#039;nde (2. TBMM binası) düzenlediği &quot;Tarih Boyunca Türkçenin Farklı Kıtalardaki Serüveni&quot; programında, Türkçenin dünya tarihindeki yolculuğu ele alındı.</p>
<p>Kültür ve Turizm Bakan Yardımcısı Gökhan Yazgı, Hazine ve Maliye Bakan Yardımcısı İsmail İlhan Hatipoğlu, YEE Başkanı Abdurrahman Aliy, büyükelçiler ve davetlilerin takip ettiği programa, Yunus Emre Vakfı Danışma Kurulu Üyesi Prof. Dr. İlber Ortaylı konuşmacı olarak katıldı.</p>
<p>YEE Başkanı Aliy, yaptığı açılış konuşmasında, &quot;Türkçe, imparatorluklar kurmuş, dünya kültürlerini aşılayarak birbirlerini tanıtmış ve bu vesileyle dünya barışına hizmet etmiş bir milletin dilidir.&quot; dedi.</p>
<p>&quot;Bugün büyük krizlerin ve belirsizliklerin gölgesinde, köklü geçmişinden almış olduğu güçle Türkiye Yüzyılı hedeflerine emin adımlarla ilerleyen Türkiye, Türkçe ve Türk kültürünün öğretim noktasında da üstün çabalar göstermektedir.&quot; ifadesini kullanan Aliy, YEE&#039;nin, Türk dili ile kültürünün Asya&#039;dan Avrupa&#039;ya, Afrika&#039;dan Amerika&#039;ya birçok coğrafyada tanıtılması için bütün imkanlarıyla çalıştığını kaydetti.</p>
<p>Aliy, YEE&#039;nin eğitim diplomasisini etkin biçimde kullandığını belirterek, kültürel diplomasi çalışmaları kapsamında 60&#039;tan fazla ülkede Türkçe öğretim faaliyetlerini sürdürdüklerini söyledi.</p>
<p>&#8211; Türkçenin tarihsel serüveni</p>
<p>Prof. Dr. Ortaylı da Türkçenin tarihsel süreç içerisinde dünyada bıraktığı izlere işaret ederek, dilin çeşitli dillerle etkileşimi ve dünya dilleri arasındaki yeri hakkında dinleyicileri bilgilendirdi.</p>
<p>Türkiye&#039;de en yaygın şekilde Oğuz dil grubunun kullanıldığına işaret eden Ortaylı, Oğuz Türkçesi&#039;nin Anadolu ve Rumeli&#039;de kullanıldığını söyledi.</p>
<p>Prof. Dr. Ortaylı, Türkçenin ve Türk yazı dilinin geçmişinin dünyadaki en eski dillerden sayılabileceğini aktararak, &quot;Türkçe, eski bir dil grubuna mensup bir dildir. Kullanışı, gramatik yapısı, fiilleri ve fiillerin çekimi dolayısıyla eski bir dildir. Türkçe, dünyadaki birçok dilden daha eski yazılı metinlere sahiptir. Aynı zamanda bilim, ilim ve felsefe dilidir. Aristoteles&#039;in &#039;Ahlak&#039;ın Kökeni&#039; adlı eserinin en iyi çevirisi Türkçe ile yapılmıştır. Böylelikle Türkçenin felsefe dili olduğu da net bir şekilde görülmektedir.&quot; dedi.</p>
<p>Ortaylı, Türkçenin geniş coğrafyada konuşulduğunu vurgulayarak, Çağatay Türkçesi ile Sibirya Türkçesinin kullanımına ve bu dillerin incelenmesine ilişkin detaylara değindi.</p>
<p>Türk devletlerinin, ordularında Türkçe kullanıldığının altını çizen Ortaylı, tarih boyunca Anadolu beyliklerinde de Türkçenin hakim olduğunu dile getirdi.</p>
<p>Ortaylı, her dilin değişime açık olduğunu kaydederek, dilin korunmasının önemini vurguladı.</p>
<p>Kültür ve Turizm Bakan Yardımcısı Yazgı da yaptığı kapanış konuşmasında, Ortaylı&#039;ya, Türk kültürü ve diline yaptığı katkıdan ötürü teşekkür etti.</p>
<p>Hazine ve Maliye Bakan Yardımcısı Hatipoğlu, Ortaylı&#039;ya hediye takdim etti.</p>
<p>Programın sonunda, 2&#039;nci Meclis binası önünde hatıra fotoğrafı çekildi.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bulten18.com/ankarada-tarih-boyunca-turkcenin-farkli-kitalardaki-seruveni-programi-duzenlendi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yunus Emre Enstitüsü, Türk ve Meksika müziklerinden oluşan konser düzenledi</title>
		<link>https://www.bulten18.com/yunus-emre-enstitusu-turk-ve-meksika-muziklerinden-olusan-konser-duzenledi/</link>
					<comments>https://www.bulten18.com/yunus-emre-enstitusu-turk-ve-meksika-muziklerinden-olusan-konser-duzenledi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bülten 18]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jul 2024 13:30:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ekonomi]]></category>
		<category><![CDATA[Yunus Emre Enstitüsü]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bulten18.com/?p=12544</guid>

					<description><![CDATA[İSTANBUL (AA) &#8211; Yunus Emre Enstitüsü, Meksika&#039;da Türk ve Meksika müziklerini bir araya getiren konser düzenledi. Enstitüden yapılan açıklamaya göre, Yunus Emre Enstitüsü Meksika şubesi tarafından gerçekleştirilen konserle Türk ve Meksika müzikleri bir araya getirildi. Konsere, Türkiye&#039;nin Meksika Büyükelçisi İlhan Kemal Tuğ, Libya&#039;nın Meksika Büyükelçisi Sana El Mansouri, Türkiye&#039;nin Meksika Büyükelçiliği Ticaret Müşaviri Zahide Karaca [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>İSTANBUL (AA) &#8211; Yunus Emre Enstitüsü, Meksika&#039;da Türk ve Meksika müziklerini bir araya getiren konser düzenledi.</p>
<p>Enstitüden yapılan açıklamaya göre, Yunus Emre Enstitüsü Meksika şubesi tarafından gerçekleştirilen konserle Türk ve Meksika müzikleri bir araya getirildi. Konsere, Türkiye&#039;nin Meksika Büyükelçisi İlhan Kemal Tuğ, Libya&#039;nın Meksika Büyükelçisi Sana El Mansouri, Türkiye&#039;nin Meksika Büyükelçiliği Ticaret Müşaviri Zahide Karaca Çoban, TİKA Meksika Program Koordinatörü Fatih Abdi Çetin, Meksika Yunus Emre Enstitüsü Koordinatörü Salih Gültekin, Meksikalı müzikseverler ve davetlilerle birlikte yaklaşık 300 kişi katıldı.</p>
<p>Meksika Milli Konservatuvarı Silvestre Revueltas Oditoryumunda gerçekleştirilen programda Türk Flüt Sanatçısı Lelya Bayramoğulları&#039;nın Türk ve Meksikalı bestecilerin eserlerini icra ettiği parçalara Meksikalı Piyanist Alfredo Isaac Aguilar piyanosuyla eşlik etti.</p>
<p>Türk bestekarların hayatlarından kesitlerin de anlatıldığı programda Meksikalı Piyanist Alfredo Aguilar, Türkiye&#039;den ünlü bir piyanistin eserini solo icra etti.</p>
<p>İlk Türk valsi Yine Bir Gülnihal&#039;den Aşık Veysel&#039;in Güzelliğin On Par&#039;etmez&#039;e Fazıl Say&#039;ın Kumru&#039;sundan Göksel Baktagir&#039;in Nihavend Longa adlı eserine kadar çok sayıda seçkin parçanın çalındığı gecenin son sürprizi ise meşhur Meksika şarkısı Cielito Lindo oldu. Konsere yoğun ilgi gösteren Meksikalılar, Cielito Lindo şarkısına eşlik etti.</p>
<p>Meksikalı seyirciler, konserin sonunda Lelya Bayramoğulları ile hatıra fotoğrafı çekildi. Program, Türk Hava Yolları ile Latin Amerika&#039;da faaliyet gösteren Türk firması Mega Travel sponsorluğunda gerçekleştirildi.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bulten18.com/yunus-emre-enstitusu-turk-ve-meksika-muziklerinden-olusan-konser-duzenledi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>YEE&#039;nin Kahire&#039;deki kültür-sanat kulüpleri yoğun ilgi görüyor</title>
		<link>https://www.bulten18.com/yeenin-kahiredeki-kultur-sanat-kulupleri-yogun-ilgi-goruyor/</link>
					<comments>https://www.bulten18.com/yeenin-kahiredeki-kultur-sanat-kulupleri-yogun-ilgi-goruyor/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bülten 18]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jul 2024 11:10:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Genel]]></category>
		<category><![CDATA[Kahire]]></category>
		<category><![CDATA[kültür]]></category>
		<category><![CDATA[Kulüp]]></category>
		<category><![CDATA[sanat]]></category>
		<category><![CDATA[Yunus Emre Enstitüsü]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bulten18.com/?p=12300</guid>

					<description><![CDATA[ANKARA (AA) &#8211; Yunus Emre Enstitüsü&#039;nün (YEE) Mısır&#039;ın başkenti Kahire&#039;deki kültür-sanat kulüpleri yüzlerce başvuru aldı. YEE&#039;den yapılan yazılı açıklamaya göre, Mısırlılar, artan sıcak havaya rağmen yaz dönemi boyunca Kahire&#039;de YEE tarafından düzenlenen yoğunlaştırılmış Türkçe kurslarına ve kültür-sanat kulüplerine yoğun ilgi gösteriyor. Kurslara ve kültür-sanat kulüplerine kayıt yaptıran yaklaşık 650 Mısırlı, enstitüde gerçekleştirilen çeşitli kurslar ve [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>ANKARA (AA) &#8211; Yunus Emre Enstitüsü&#039;nün (YEE) Mısır&#039;ın başkenti Kahire&#039;deki kültür-sanat kulüpleri yüzlerce başvuru aldı.</p>
<p>YEE&#039;den yapılan yazılı açıklamaya göre, Mısırlılar, artan sıcak havaya rağmen yaz dönemi boyunca Kahire&#039;de YEE tarafından düzenlenen yoğunlaştırılmış Türkçe kurslarına ve kültür-sanat kulüplerine yoğun ilgi gösteriyor.</p>
<p>Kurslara ve kültür-sanat kulüplerine kayıt yaptıran yaklaşık 650 Mısırlı, enstitüde gerçekleştirilen çeşitli kurslar ve kültür-sanat kulüpleriyle Türk kültürünü farklı perspektifleriyle yakından tanımaya başladı.</p>
<p>Enstitünün yaz dönemine özel başlattığı edebiyat, sinema, çeviri, çocuk kulübü, Osmanlı Türkçesi, turizm Türkçesi ve okuma-yazma kulüpleriyle yaklaşık 650 Mısırlıya ulaşıldı.</p>
<p>Kahire YEE Eğitim Koordinatörü Selçuk Gürler, yoğun ilginin gösterildiği kültür-sanat kulüplerine dair &quot;Yaz döneminde merkezimizde Türkçe kurslarımızla birlikte kursiyerlerimizin dil becerilerini geliştirmeye katkıda bulunmak için konuşma, okuma ve yazma kulüpleri gibi çeşitli kulüpler açtık. Bu kulüplerin yanı sıra kursiyerlerimizin ilgi alanlarına yönelik edebiyat, sinema, tercüme, çocuk kulübü, Osmanlı Türkçesi ve turizm Türkçesi kulüpleri ile faaliyetlerimize devam ediyoruz.&quot; değerlendirmesinde bulundu.</p>
<p>&#8211; Türk kültürünü ve Türkiye-Mısır arasındaki ortak değerleri yakından tanıyorlar</p>
<p>Kahire YEE Koordinatörü Emin Boyraz da şunları kaydetti:</p>
<p>&quot;Mısır&#039;da Türkiye&#039;ye ve Türkçeye duyulan ilgi her zaman çok yüksek. Bu yaz açtığımız tüm kurs, atölye ve diğer çalışmalarımıza, duyuruları yapıldığı anda yüksek sayıda başvuru oldu ve kurslarımız tamamen doldu. Bu yaz Türkiye&#039;den akademik, turistik ya da ticari sebeplerle Mısır&#039;a yapılan ziyaretler her zamankinden daha fazla. Araştırma yapmak için akademisyenler, iş ve yatırım imkanlarını değerlendirmek için iş adamları, Arapça öğrenmek ya da diğer turistik sebeplerle Mısır&#039;ı ziyaret eden çok sayıda Türk vatandaşımız var. Bu doğrultuda, Mısır&#039;da Türkiye ve Türkçeye olan ilgi daha da artırıyor. Biz de Kahire Yunus Emre Enstitüsü olarak bu yaz çok sayıda kurs ve kulüp çalışması gerçekleştiriyoruz. Turizm Türkçesi, sinema, edebiyat, şiir, Osmanlı Türkçesi gibi birçok çalışmamız var. Kursiyerler bu kurslarda sadece Türkçe öğrenmiyor aynı zamanda Türk kültürünü ve Türkiye-Mısır arasındaki ortak değerleri de yakından tanıyor.&quot;</p>
<p>Boyraz, Osmanlı Türkçesi kulübünde Mehmet Ali Paşa Dönemi&#039;nde Türkçe ve Arapça olarak yayımlanan &quot;Vekayi-i Mısriyye&quot; gazetesini inceleyeceklerini belirterek, &quot;Derslerimize Mısırlı araştırmacı ve tarihçiler katılacak. Turizm Türkçesi kulübümüzün ardından Türk kahvesi, Türk çayı akşamları gibi etkinliklerimiz oluyor. Çocuk kulübümüz sona erdikten sonra ise &#039;Türk Masalları&#039; etkinliğini gerçekleştireceğiz. Enstitümüz, tüm bu faaliyetlerle Türkiye ve Mısır arasındaki kültürel bağları güçlendirmeye devam ediyor.&quot; ifadesini kullandı.</p>
<p>Enstitünün yaz dönemine özel hayata geçirdiği çalışmalar kapsamında edebiyat kulübünde Türk edebiyatının seçkin örnekleri üzerinden okumalar yapılıyor, tercüme kulübünde Türkiye-Mısır ilişkilerine katkı sağlayabilecek çeşitli kaynaklar inceleniyor, çocuk kulübünde ise Mısırlı çocuklar, Türk masalları ve geleneksel oyunlarla Türkçeyi eğlenceli bir şekilde öğreniyor.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bulten18.com/yeenin-kahiredeki-kultur-sanat-kulupleri-yogun-ilgi-goruyor/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yunus Emre Enstitüsü, Kuala Lumpur&#039;da &#8220;Bir Diplomatın Tuvalinden Türkiye&#8221; sergisini açtı</title>
		<link>https://www.bulten18.com/yunus-emre-enstitusu-kuala-lumpurda-bir-diplomatin-tuvalinden-turkiye-sergisini-acti/</link>
					<comments>https://www.bulten18.com/yunus-emre-enstitusu-kuala-lumpurda-bir-diplomatin-tuvalinden-turkiye-sergisini-acti/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bülten 18]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jul 2024 11:00:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ekonomi]]></category>
		<category><![CDATA[Kuala Lumpur]]></category>
		<category><![CDATA[Kuala Lumpur Büyükelçisi Emir Salim Yüksel]]></category>
		<category><![CDATA[Yunus Emre Enstitüsü]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bulten18.com/?p=10045</guid>

					<description><![CDATA[İSTANBUL (AA) &#8211; Yunus Emre Enstitüsü&#039;nün katkılarıyla Malezya&#039;nın başkenti Kuala Lumpur&#039;da &#34;Bir Diplomatın Tuvalinden Türkiye&#34; sergisinin açılışı gerçekleştirildi. Enstitüden yapılan açıklamaya göre, Yunus Emre Enstitüsü dünyanın farklı yerlerinde açtığı merkezlerinde Türkiye&#039;nin nitelikli bir şekilde tanıtılmasına yönelik faaliyetler düzenlemeye ve sanatseverleri bir araya getiren etkinliklere imza atmaya devam ediyor. Türkiye&#039;nin Kuala Lumpur Büyükelçiliği İkinci Katibi Derya [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>İSTANBUL (AA) &#8211; Yunus Emre Enstitüsü&#039;nün katkılarıyla Malezya&#039;nın başkenti Kuala Lumpur&#039;da &quot;Bir Diplomatın Tuvalinden Türkiye&quot; sergisinin açılışı gerçekleştirildi.</p>
<p>Enstitüden yapılan açıklamaya göre, Yunus Emre Enstitüsü dünyanın farklı yerlerinde açtığı merkezlerinde Türkiye&#039;nin nitelikli bir şekilde tanıtılmasına yönelik faaliyetler düzenlemeye ve sanatseverleri bir araya getiren etkinliklere imza atmaya devam ediyor.</p>
<p>Türkiye&#039;nin Kuala Lumpur Büyükelçiliği İkinci Katibi Derya Atabey Köksal&#039;ın Türkiye&#039;nin kültürel ve mimari zenginliklerini yağlı boya tekniğiyle tuvaline yansıttığı eserlerden oluşan kişisel sergisi yoğun ilgi gördü.</p>
<p>Enstitünün ev sahipliğinde gerçekleştirilen serginin açılış programına Türkiye&#039;nin Kuala Lumpur Büyükelçisi Emir Salim Yüksel, Kuala Lumpur Yunus Emre Enstitüsü Koordinatörü Ömer Altun, yabancı misyon şefleri, yerel kurumların temsilcileri, sanatseverler ve özel davetliler iştirak etti.</p>
<p>&#8211; &quot;Ülkemin zengin kültürel mirasını sanatsal bir bakış açısıyla resmetmeye çalıştım&quot;</p>
<p>Açıklamada görüşlerine yer verilen Türkiye&#039;nin Kuala Lumpur Büyükelçisi Emir Salim Yüksel, Malezya&#039;da Türkiye&#039;yi tüm kültürel zenginlikleriyle tanıtmaya çalıştıklarını belirtti.</p>
<p>Yüksel, &quot;Kıymetli mesai arkadaşımız Derya Atabey Köksal&#039;ın Türkiye resimlerini Malezyalı sanatseverlerle paylaşmak fikri hem ülkemizi tanıtmak hem de arkadaşımızı desteklemek bakımından çok faydalı bir proje oldu. Hem kendisine hem de Yunus Emre Enstitümüze verdikleri destek için teşekkür ediyorum.&quot; ifadelerini kullandı.</p>
<p>Türkiye&#039;nin Kuala Lumpur Büyükelçiliği İkinci Katibi Derya Atabey Köksal da Türkiye&#039;nin birbirinden güzel yerlerinden yağlı boya resimler yapma fikrinin kendisini en başından beri çok heyecanlandırdığını aktararak, &quot;Bir yıl boyunca mesaimi ve aile sorumluluklarımı da aksatmadan geceleri resim yaparak hem günün yorgunluğunu attım hem de ruhumu besledim. Ülkemin zengin kültürel mirasını ve doğal güzelliklerini sanatsal bir bakış açısıyla resmetmeye çalıştım.&quot; değerlendirmesinde bulundu.</p>
<p>Sergisinde her bir tuvalin üstüne resimdeki yerle ilgili açıklama ve bir video izlenebilecek QR kod ekledikleri bilgisini paylaşan Köksal, şunları kaydetti:</p>
<p>&quot;Böylece sergimizi, ziyaretçilere ülkemizi daha da kapsamlı şekilde tanıtabilecek interaktif bir sergiye çevirmiş olduk. Açılışta misafirlerimizin olumlu yorumları ve ilk fırsatta Türkiye&#039;ye gitme dileklerini paylaşmaları çok mutluluk vericiydi. Bir diplomat olarak ülkemizi sadece diplomatik alanda değil, sanatsal alanda da temsil etmiş olmak ve ülkemizin tanıtımına katkıda bulunmuş olmanın büyük sevinç ve gururunu yaşıyorum. Bu süreçteki destekleri için Sayın Büyükelçime ve Kuala Lumpur Yunus Emre Enstitüsü Koordinatörü Ömer Altun ve ekibine sonsuz teşekkürlerimi sunarım.&quot;</p>
<p>Sergi, 10 Temmuz&#039;a kadar Yunus Emre Enstitüsünde Kuala Lumpur şubesinde sanatseverlerin beğenisine sunulacak.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bulten18.com/yunus-emre-enstitusu-kuala-lumpurda-bir-diplomatin-tuvalinden-turkiye-sergisini-acti/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yunus Emre Enstitüsü, Brunei&#039;de Türkçe kursu açtı</title>
		<link>https://www.bulten18.com/yunus-emre-enstitusu-bruneide-turkce-kursu-acti/</link>
					<comments>https://www.bulten18.com/yunus-emre-enstitusu-bruneide-turkce-kursu-acti/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bülten 18]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Jun 2024 11:40:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kültür-Sanat]]></category>
		<category><![CDATA[Brunei]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Yunus Emre Enstitüsü]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bulten18.com/?p=7216</guid>

					<description><![CDATA[İSTANBUL (AA) &#8211; Yunus Emre Enstitüsü, Brunei&#039;de Türkçe öğretimine yönelik yaptığı işbirliği sonucunda ülkenin başkenti Bandar Seri Begavan&#039;da Türkçe kursu başlattı. Enstitüden yapılan açıklamaya göre, Yunus Emre Enstitüsü, yurt dışında geniş coğrafyada açtığı temsilciliklerle Türkçenin dünya dili olmasına yönelik çalışmalarını sürdürüyor. Enstitü, çok sayıda temsilciliğinin bulunduğu Asya kıtasında Türkçeye gösterilen yoğun ilgiyi karşılamanın yanı sıra, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>İSTANBUL (AA) &#8211; Yunus Emre Enstitüsü, Brunei&#039;de Türkçe öğretimine yönelik yaptığı işbirliği sonucunda ülkenin başkenti Bandar Seri Begavan&#039;da Türkçe kursu başlattı.</p>
<p>Enstitüden yapılan açıklamaya göre, Yunus Emre Enstitüsü, yurt dışında geniş coğrafyada açtığı temsilciliklerle Türkçenin dünya dili olmasına yönelik çalışmalarını sürdürüyor.</p>
<p>Enstitü, çok sayıda temsilciliğinin bulunduğu Asya kıtasında Türkçeye gösterilen yoğun ilgiyi karşılamanın yanı sıra, kıta genelinde Türkçenin yaygınlaştırılmasına yönelik önemli adımlar attı.</p>
<p>Enstitünün faaliyetleri kapsamında Brunei&#039;nin başkenti Bandar Seri Begavan&#039;da Türkçe kursu başlatıldı.</p>
<p>Enstitü, Türkiye&#039;nin Bandar Seri Begavan Büyükelçiliği bünyesinde düzenlediği kursların yanı sıra Brunei Teknoloji Üniversitesi, Bandar Seri Begavan Din Eğitimi Üniversitesi, Sultan Muhammad Jamalul Alam Ortaokulu ve Brunei Tarih Merkezi olmak üzere çeşitli eğitim kurumlarında Türkçe öğretiyor.</p>
<p>Enstitü, ayrıca Türkçe kurs taleplerine istinaden Brunei Başbakanlık Ofisi ve Brunei Savunma Bakanlığı personeline yönelik Türkçe kursları da düzenliyor.</p>
<p>Açıklamada görüşlerine yer verilen  Yunus Emre Enstitüsü Brunei Koordinatörü Lale Ersoy, Brunei&#039;deki kurumlarda ve kuruluşlarda Türkçenin tercih edilmeye başlamasının kendileri için çok kıymetli olduğunu belirtti.</p>
<p>Ersoy, &quot;Türkçe öğretimi faaliyetlerimizle iki ülke arasında muhtelif alanlarda yapılabilecek ortaklıkların temelini de atmış oluyoruz. Bu minvalde, enstitü olarak çocuklara yönelik düzenlenen Türk hikayeleri atölyelerinden Türk filmlerinin gösterimine, geleneksel Türk sanatlarından hat sanatının tanıtıldığı atölyelerden Brunei&#039;in devlet televizyon kanalında Türk mutfağının eşsiz lezzetlerinin geniş kitlelere tanıtıldığı yemek programlarına kadar birbirinden özel faaliyetlerimizi gerçekleştirmeye devam ediyoruz.&quot; ifadelerini kullandı.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bulten18.com/yunus-emre-enstitusu-bruneide-turkce-kursu-acti/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Romanya&#039;nın tarihi Peleş Kalesi, ziyaretçilerini &#8220;Türkçe&#8221; ağırlayacak</title>
		<link>https://www.bulten18.com/romanyanin-tarihi-peles-kalesi-ziyaretcilerini-turkce-agirlayacak/</link>
					<comments>https://www.bulten18.com/romanyanin-tarihi-peles-kalesi-ziyaretcilerini-turkce-agirlayacak/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Bülten 18]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Jun 2024 10:00:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ekonomi]]></category>
		<category><![CDATA[Romanya]]></category>
		<category><![CDATA[Türkçe]]></category>
		<category><![CDATA[Yunus Emre Enstitüsü]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.bulten18.com/romanyanin-tarihi-peles-kalesi-ziyaretcilerini-turkce-agirlayacak/</guid>

					<description><![CDATA[İSTANBUL (AA) &#8211; Yunus Emre Enstitüsü, Romanya&#039;da hayata geçirdiği çeşitli projelerle Türkçe&#039;nin ülke genelinde yaygınlaştırılmasına önemli katkılarda bulunuyor. Enstitüden yapılan açıklamaya göre, Romanya Kültür Bakanlığı ve Romanya Yunus Emre Enstitüsü iş birliğiyle yürütülen &#34;Rehberim Türkçe Projesi&#34; kapsamında, Romanya&#039;daki müzelerde bulunan bilgi notları, basılı materyaller ve sesli rehberler, Yunus Emre Enstitüsü desteğiyle Türkçe&#039;ye tercüme edilmeye başlandı. [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>İSTANBUL (AA) &#8211; Yunus Emre Enstitüsü, Romanya&#039;da hayata geçirdiği çeşitli projelerle Türkçe&#039;nin ülke genelinde yaygınlaştırılmasına önemli katkılarda bulunuyor.</p>
<p>Enstitüden yapılan açıklamaya göre, Romanya Kültür Bakanlığı ve Romanya Yunus Emre Enstitüsü iş birliğiyle yürütülen &quot;Rehberim Türkçe Projesi&quot; kapsamında, Romanya&#039;daki müzelerde bulunan bilgi notları, basılı materyaller ve sesli rehberler, Yunus Emre Enstitüsü desteğiyle Türkçe&#039;ye tercüme edilmeye başlandı.</p>
<p>Yılda yaklaşık bir milyon kişinin ziyaret ettiği Peleş Kalesi, projenin ilk durağı oldu. </p>
<p>Açılış ve plaket takma töreninin düzenlendiği programa, Türkiye&#039;nin Bükreş Büyükelçisi Özgür Kıvanç Altan, Romanya Yunus Emre Enstitüsü Koordinatörü Mustafa Yıldız ve Peleş Kalesi Müdürü Narcis Dorin Ion katıldı. Programda, kurdele kesme töreninden sonra müzenin ziyaretçi girişine plaket takıldı.</p>
<p>Açıklamada görüşlerine yer verilen Altan, özel ve önemli bir projenin hayata geçirildiğini belirterek, &quot;Güzel dilimiz Türkçe&#039;mizin bayrak taşıyıcılığını yapan Yunus Emre Enstitüsü, Romanya&#039;daki faaliyetlerine devam ediyor. Dünya üzerinde yaklaşık 300 milyon insan Türkçe konuşuyor. Bu proje ile birlikte Türk Dünyası&#039;ndan Romanya&#039;yı ziyaret eden herkes, müzeleri ve ören yerlerini sadece Türkçe ile gezebilecek. Temel atıldı ve Peleş Kalesi artık Türkiye&#039;den ve Türkçe konuşulan ülkelerden gelen misafirlerini bu dilde ağırlıyor.&quot; ifadelerini kullandı.</p>
<p>&#8211; &quot;Türkiye ve Romanya arasındaki kültürel bağları güçlendirmeye gayret ediyoruz&quot;</p>
<p>Mustafa Yıldız ise bu projeyi hayata geçirmekten gurur duyduklarını vurgulayarak, &quot;Dünyada en çok konuşulan ve öğrenilen beşinci dil güzel dilimizi, Romanya&#039;da Rumen dostlarımızın müze ve ören yerlerinde görmek, gelen turistlerin daha kolay bir şekilde bilgilenmesine katkı sağlamak ve kalıcı bir çalışma yapmak bizleri her zaman motive ediyor.&quot; değerlendirmesinde bulundu.</p>
<p>Rotalarında ilk durağın, Kral I. Carol&#039;un inisiyatifiyle inşa edilen Peleş Kalesi olduğunu hatırlatan Yıldız, &quot;Basılı materyallerin ardından bir ay içerisinde sesli rehber hizmetine Türkçe de ilave edilecek. Hedefimiz, 2024 yılı sonuna kadar Romanya&#039;nın belli başlı müze ve ören yerlerini Türkçeleştirmek olacak. Türkiye ve Romanya arasındaki kültürel bağları büyük bir emek ve samimiyetle kuruyor ve güçlendirmeye gayret ediyoruz.&quot; yorumunu yaptı.</p>
<p>Peleş Kalesi Müzesi Genel Müdürü Dr. Narcis Dorin Ion ise müzede Türk izlerinin var olduğunu, Türkiye ve Romanya arasındaki ilişkilerin diplomasi ve kültürel anlamda çok iyi olduğunu ve bu ikili ilişkilerin gelişmesinde Yunus Emre Enstitüsünün rolünün önemli olduğunu belirtti.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.bulten18.com/romanyanin-tarihi-peles-kalesi-ziyaretcilerini-turkce-agirlayacak/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
